[RFR] po://kstars-doc/fr/kstars_blackbody.po

steve stax at ik.me
Sam 11 Juin 06:05:21 BST 2022


Il s'agit de cette page:

https://docs.kde.org/trunk5/en/kstars/kstars/ai-blackbody.html

On y voit des lois qui sont intégrées sous forme d'images png. On
pourrait remplacer ces images par du code, ce qui serait plus propre. Je
sais faire mais il faudrait modifier le code en amont (ce que je ne sais
pas faire). 

Idée ?

Sinon, merci pour vos relectures.
-------------- section suivante --------------
# translation of kstars_blackbody.po to français
# traduction de kstars_blackbody.po en Français
#
# Gérard Delafond <gerard at delafond.org>, 2002,2003.
# Ludovic Grossard <grossard at kde.org>, 2004, 2012.
# steve, <stax at ik.me>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_blackbody_3.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 06:43+0200\n"
"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Tag: author
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:5
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname>"
msgstr "<firstname>Jasem</firstname> <surname>Mutlaq</surname>"

#. Tag: title
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:13
#, no-c-format
msgid "<title>Blackbody Radiation</title>"
msgstr "<title>Radiation de corps noir</title>"

#. Tag: primary
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:14
#, no-c-format
msgid "<primary>Blackbody Radiation</primary>"
msgstr "<primary>Radiation de corps noir</primary>"

#. Tag: seealso
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:15
#, no-c-format
msgid "Star Colors and Temperatures"
msgstr "Couleurs et températures des étoiles"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:18
#, no-c-format
msgid ""
"A <firstterm>blackbody</firstterm> refers to an opaque object that emits "
"<firstterm>thermal radiation</firstterm>. A perfect blackbody is one that "
"absorbs all incoming light and does not reflect any. At room temperature, "
"such an object would appear to be perfectly black (hence the term "
"<emphasis>blackbody</emphasis>). However, if heated to a high temperature, a "
"blackbody will begin to glow with <firstterm>thermal radiation</firstterm>."
msgstr ""
"Un <firstterm>corps noir</firstterm> se réfère à un objet opaque qui émet "
"<firstterm>des rayonnements thermiques</firstterm>. Un corps noir parfait "
"absorbe toute la lumière entrante et n'en reflète pas du tout. À la "
"température de la pièce, un corps noir parfait apparaît parfaitement noir "
"(d'où le nom de <emphasis>corps noir</emphasis>). Cependant, lorsqu'on le "
"chauffe à haute température, un corps noir commencera à briller avec les "
"<firstterm>radiations thermiques</firstterm>."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:29
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, all objects emit thermal radiation (as long as their temperature is "
"above Absolute Zero, or -273.15 degrees Celsius), but no object emits "
"thermal radiation perfectly; rather, they are better at emitting/absorbing "
"some wavelengths of light than others. These uneven efficiencies make it "
"difficult to study the interaction of light, heat and matter using normal "
"objects."
msgstr ""
"En fait, tous les objets émettent des rayonnements thermiques (tant que leur "
"température est au-dessus du zéro absolu, soit -273,15 degrés Celsius), mais "
"aucun objet n'émet réellement des radiations parfaites ; plus précisément, "
"ils sont meilleurs pour l'émission/absorption de lumière pour certaines "
"longueurs d'onde que pour les autres. Ce comportement irrégulier rend "
"difficile l'étude de l'interaction avec la lumière, la chaleur et la matière "
"en utilisant des objets normaux."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:38
#, no-c-format
msgid ""
"Fortunately, it is possible to construct a nearly-perfect blackbody. "
"Construct a box made of a thermally conductive material, such as metal. The "
"box should be completely closed on all sides, so that the inside forms a "
"cavity that does not receive light from the surroundings. Then, make a small "
"hole somewhere on the box. The light coming out of this hole will almost "
"perfectly resemble the light from an ideal blackbody, for the temperature of "
"the air inside the box."
msgstr ""
"Heureusement, il est possible de construire un corps noir presque parfait. "
"Construisons une boîte faite d'un matériau conduisant la chaleur, comme le "
"métal. La boîte doit être complètement fermée sur tous les côtés, de telle "
"manière que l'intérieur forme une cavité qui ne reçoit pas de lumière de "
"l'extérieur. Puis, faisons un petit trou quelque part dans la boîte. La "
"lumière sortant de ce trou ressemblera presque parfaitement à la lumière "
"émise par un corps noir parfait pour la température de l'air qui se trouve à "
"l'intérieur."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:49
#, no-c-format
msgid ""
"At the beginning of the 20th century, scientists Lord Rayleigh, and Max "
"Planck (among others) studied the blackbody radiation using such a device. "
"After much work, Planck was able to empirically describe the intensity of "
"light emitted by a blackbody as a function of wavelength. Furthermore, he "
"was able to describe how this spectrum would change as the temperature "
"changed. Planck's work on blackbody radiation is one of the areas of physics "
"that led to the foundation of the wonderful science of Quantum Mechanics, "
"but that is unfortunately beyond the scope of this article."
msgstr ""
"Au début du 20<superscript>e</superscript> siècle, les scientifiques Lord "
"Rayleigh et Max Planck (entre autres) ont étudié les rayonnements du corps "
"noir en utilisant un tel matériel. Après beaucoup de travail, Planck a pu "
"décrire empiriquement l'intensité de la lumière émise par un corps noir "
"comme une fonction de la longueur d'onde. De plus, il a pu décrire comment "
"ce spectre changeait avec la température. Le travail de Planck sur les "
"rayonnements du corps noir est l'un des domaines de la physique qui a mené à "
"la fondation de la merveilleuse science de la mécanique quantique, mais est "
"malheureusement au-delà du périmètre de cet article."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:61
#, no-c-format
msgid ""
"What Planck and the others found was that as the temperature of a blackbody "
"increases, the total amount of light emitted per second increases, and the "
"wavelength of the spectrum's peak shifts to bluer colors (see Figure 1)."
msgstr ""
"Ce que Planck et les autres ont trouvé est que lorsque la température d'un "
"corps noir augmente, la quantité totale de lumière émise par seconde "
"augmente, et la longueur d'onde du pic spectral se déplace vers les couleurs "
"bleues (voir la figure 1)."

#. Tag: phrase
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:73
#, no-c-format
msgid "Figure 1"
msgstr "Figure 1"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:77
#, no-c-format
msgid ""
"For example, an iron bar becomes orange-red when heated to high temperatures "
"and its color progressively shifts toward blue and white as it is heated "
"further."
msgstr ""
"Par exemple une barre de fer devient orange-rouge lorsqu'elle est chauffée à "
"haute température et sa couleur se modifie progressivement vers le bleu puis "
"le blanc lorsqu'elle est chauffée encore davantage."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:82
#, no-c-format
msgid ""
"In 1893, German physicist Wilhelm Wien quantified the relationship between "
"blackbody temperature and the wavelength of the spectral peak with the "
"following equation:"
msgstr ""
"En 1893 le physicien allemand Wilhelm Wien a quantifié la relation entre la "
"température du corps noir et la longueur d'onde du pic spectral par "
"l'équation suivante :"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:96
#, no-c-format
msgid ""
"where T is the temperature in Kelvin. Wien's law (also known as Wien's "
"displacement law) states that the wavelength of maximum emission from a "
"blackbody is inversely proportional to its temperature. This makes sense; "
"shorter-wavelength (higher-frequency) light corresponds to higher-energy "
"photons, which you would expect from a higher-temperature object."
msgstr ""
"où T est la température en Kelvin. La loi de Wien (aussi connue comme loi de "
"déplacement de Wien) dit que la longueur d'onde d'émission maximale d'un "
"corps noir est inversement proportionnelle à sa température. Cela signifie "
"que les longueurs d'onde courtes (plus haute fréquence) correspondent à des "
"photons de plus haute énergie, ce que vous attendez d'un objet plus chaud."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:106
#, no-c-format
msgid ""
"For example, the sun has an average temperature of 5800 K, so its wavelength "
"of maximum emission is given by:"
msgstr ""
"Par exemple le Soleil a une température moyenne de 5 800 K, donc sa longueur "
"d'onde d'émission maximale est donnée par :"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:117
#, no-c-format
msgid ""
"This wavelengths falls in the green region of the visible light spectrum, "
"but the sun's continuum radiates photons both longer and shorter than "
"lambda(max) and the human eyes perceives the sun's color as yellow/white."
msgstr ""
"Cette longueur d'onde tombe dans la région verte du spectre visible, mais "
"les radiations continues des photons du Soleil, à la fois plus longues et "
"plus courtes que &lgr;<subscript>max</subscript>  font que l'œil humain "
"perçoit la couleur du Soleil comme jaune / blanche."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:124
#, no-c-format
msgid ""
"In 1879, Austrian physicist Stephan Josef Stefan showed that the luminosity, "
"L, of a black body is proportional to the 4th power of its temperature T."
msgstr ""
"En 1879, le physicien autrichien Stephan Josef Stefan montra que la "
"Luminance L d'un corps noir est proportionnelle à la puissance quatrième de "
"sa température T."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:137
#, no-c-format
msgid ""
"where A is the surface area, alpha is a constant of proportionality, and T "
"is the temperature in Kelvin. That is, if we double the temperature (e.g. "
"1000 K to 2000 K) then the total energy radiated from a blackbody increase "
"by a factor of 2<superscript>4</superscript> or 16."
msgstr ""
"où A est la superficie de la surface, &agr; est une constante de "
"proportionnalité et T est la température en Kelvin. Ainsi, si nous doublons "
"la température (par ex. 1 000 K à 2 000 K), l'énergie totale rayonnée par un "
"corps noir augmente d'un facteur 2<superscript>4</superscript>, soit 16."

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:144
#, no-c-format
msgid ""
"Five years later, Austrian physicist Ludwig Boltzman derived the same "
"equation and is now known as the Stefan-Boltzman law. If we assume a "
"spherical star with radius R, then the luminosity of such a star is"
msgstr ""
"Cinq années plus tard, le physicien autrichien Ludwig Boltzman a dérivé la "
"même équation qui est maintenant connue comme loi de Stefan-Boltzman. Si "
"nous prenons une étoile sphérique avec un rayon R, la luminance d'une telle "
"étoile est"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: blackbody.docbook:158
#, no-c-format
msgid ""
"where R is the star radius in cm, and the alpha is the Stefan-Boltzman "
"constant, which has the value:"
msgstr ""
"où R est le rayon de l'étoile en cm et &agr; est la constante de Stefan "
"Boltzman, qui a la valeur :"


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone