[RFR] po://kstars-doc/fr/kstars_hourangle.po

steve stax at ik.me
Jeu 9 Juin 10:06:03 BST 2022


Merci pour vos relectures
-------------- section suivante --------------
# traduction de kstars_hourangle.po en Français
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gérard Delafond <gerard at delafond.org>, 2002, 2003.
# Ludovic Grossard <grossard at kde.org>, 2013.
# steve <stax at ik.me>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars_hourangle_3.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 11:05+0200\n"
"Last-Translator: steve <stax at ik.me>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Tag: author
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:3
#, no-c-format
msgid "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"
msgstr "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"

#. Tag: title
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:8
#, no-c-format
msgid "<title>Hour Angle</title>"
msgstr "<title>Angle horaire</title>"

#. Tag: primary
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:9
#, no-c-format
msgid "<primary>Hour Angle</primary>"
msgstr "<primary>Angle horaire</primary>"

#. Tag: indexterm
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:9
#, no-c-format
msgid "<seealso>Local Meridian</seealso> <seealso>Sidereal Time</seealso>"
msgstr "<seealso>Méridien local</seealso> <seealso>Heure sidérale</seealso>"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:13
#, no-c-format
msgid ""
"As explained in the <link linkend=\"ai-sidereal\">Sidereal Time</link> "
"article, the <firstterm>Right Ascension</firstterm> of an object indicates "
"the Sidereal Time at which it will transit across your <link linkend=\"ai-"
"meridian\">Local Meridian</link>. An object's <firstterm>Hour "
"Angle</firstterm> is defined as the difference between the current Local "
"Sidereal Time and the Right Ascension of the object:"
msgstr ""
"Comme nous l'avons déjà mentionné dans la section sur le <link linkend=\"ai-"
"sidereal\">temps sidéral</link>, l'<firstterm>ascension droite</firstterm> "
"d'un objet indique l'heure sidérale à laquelle il traversera votre <link "
"linkend=\"ai-meridian\">méridien local</link>. L'<firstterm>angle "
"horaire</firstterm> d'un objet est défini comme étant la différence entre "
"l'heure locale sidérale (HLS) et l'ascension droite (AD) de l'objet : "

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:20
#, no-c-format
msgid ""
"<abbrev>HA</abbrev><subscript>obj</subscript> = <abbrev>LST</abbrev> - "
"<abbrev>RA</abbrev><subscript>obj</subscript>"
msgstr ""
"<abbrev>HA</abbrev><subscript>obj</subscript> = <abbrev>HLS</abbrev> - "
"<abbrev>AD</abbrev><subscript>obj</subscript>"

#. Tag: para
#. +> trunk5
#: hourangle.docbook:23
#, no-c-format
msgid ""
"Thus, the object's Hour Angle indicates how much Sidereal Time has passed "
"since the object was on the Local Meridian. It is also the angular distance "
"between the object and the meridian, measured in hours (1 hour = 15 "
"degrees). For example, if an object has an hour angle of 2.5 hours, it "
"transited across the Local Meridian 2.5 hours ago, and is currently 37.5 "
"degrees West of the Meridian. Negative Hour Angles indicate the time until "
"the <emphasis>next</emphasis> transit across the Local Meridian. Of course, "
"an Hour Angle of zero means the object is currently on the Local Meridian."
msgstr ""
"Ainsi, l'angle horaire d'un objet indique la durée de temps sidéral qui "
"s'est écoulée depuis que l'objet se trouvait sur le méridien local. C'est "
"aussi la distance angulaire entre l'objet et le méridien, mesuré en heures "
"(1 heure = 15 degrés). Par exemple, si un objet possède un angle horaire de "
"2,5 heures, cet objet a traversé le méridien local 2,5 heures plus tôt, et "
"se trouve présentement à 37,5 degrés à l'ouest du méridien. Un angle horaire"
" négatif indique dans combien de temps l'objet traversera <emphasis>à "
"nouveau</emphasis> le méridien local. Et un angle horaire nul signifie "
"que l'objet se trouve présentement sur le méridien local."


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone