Plasma 5.19+: Ligne de texte erronée dans le plasmoïde "Notifications"

Adrien Glauser adrien.glauser at gmail.com
Jeu 5 Nov 11:26:06 GMT 2020


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Merci beaucoup, très apprécié!

Belle journée à tous-tes !

Le jeudi 05 novembre 2020 à 11:45 +0100, Xavier (Perso) a écrit :
> Hello Adrien.
> 
> Tout à faire d'accord sur la portée de "Turned Off", couvrant des 
> significations variées.
> 
> Correction commitée comme demandé.
> 
> Bonne journée. Xavier
> 
> Le 04/11/2020 à 22:53, Adrien Glauser a écrit :
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA512
> > 
> > Bonsoir,
> > 
> > > La chaîne #16 à traduite est "Until turned off". D'où, ma
> > > traduction
> > > en "Jusqu'à l'extinction".
> > > 
> > > Pour moi, la traduction est conforme à la chaîne originale. En
> > > conséquence, il faudrait plutôt revoir la chaîne originale et la
> > > mise
> > > à jour de la traduction suivra.
> > > 
> > Je ne comprends pas cet argument. En anglais, "turn off" a un sens
> > beaucoup plus large que le verbe "éteindre" en français. Ainsi le
> > dictionaire Merriam Webster, dans la notice qu'il consacre à ce
> > verbe
> > (https://www.merriam-webster.com/dictionary/turn%20off), utilise
> > l'exemple "turn off the water". Donc si on suit ta logique, Xavier,
> > ça
> > impliquerait que la traduction en français d'un mode d'emploi d'une
> > machine à laver pourrait traduire "turn off the water" par
> > "éteindre
> > l'eau" : (
> > 
> > Je me répète, mais l'intention illocutiore derrière la ligne "Until
> > turned off" est évidemment de parler de la fonction de
> > notification, et
> > non de l'extinction de quoi que ce soi. Etant donné que
> > l'expression
> > "éteindre" est très loin de capter cette intention, il ne fait
> > aucun
> > sens de garder cette ligne quand des alternatives meilleures
> > existent
> > (i.e. "Jusqu'à désactivation").
> > 
> > Je pense que Plasma, que nous chérissons tous, mérite mieux. Si
> > quiconque dans cette ML doute de l'intention des devs, merci de
> > prendre
> > contact avec eux pour confirmer ce que je dis.
> > 
> > A vous Paris, à vous les studios,
> > 
> > > Le 04/11/2020 à 20:31, Adrien Glauser a écrit :
> > > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > > Hash: SHA512
> > > > 
> > > > Cliquer sur la case d'activation de l'option "Ne pas déranger"
> > > > propose
> > > > les options suivantes:
> > > > 
> > > > "Pour une heure"
> > > > "Pour 24 heures"
> > > > "Jusqu'à demain matin"
> > > > "Jusq'à l'extinction"
> > > > 
> > > > Or après consultation avec l'équipe de développement de Plasma
> > > > j'ai
> > > > découvert qu'en fait la dernière option, "Jusq'à l'extinction",
> > > > devrait
> > > > corrigée vers quelque chose comme "Jusqu'à la désactivation".
> > > > 
> > > > En effet, "extinction" signifie et connote fortement l'action
> > > > consistant à éteindre la machine, alors que la fonction dont il
> > > > est
> > > > question ici concerne plutôt l'action consistant à désactiver
> > > > la
> > > > fonction "Ne pas déranger" elle-même.
> > > > 
> > > > Merci d'avance!
> > > > 
> > > > Adrien
> > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > > > 
> > > > iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+jAagACgkQ7CCmLlt
> > > > h
> > > > wod5FggAqsXKI6W2UhK4tcfIoNcSm7Mo0yuU4+bz6ZrKdY/54gGEsrVvKH7FUqF
> > > > l
> > > > xQ09aJs+B+5Lt4UEchRaMvYOUSUPbkKQ4JIj3YzARrSEYECTv2Hy3xrftZkafTy
> > > > u
> > > > taAuGTtYY9RPrsAzbKLxJsDTZlse23wikTqxSNctBIMfDZdZon9XZ4qn/yc4465
> > > > W
> > > > XZGCTUBF+2dNwt650wWa6ZqdgTT+qHGjsuI3Ua6TnKIM93GB5IfidZui2jqn7Ao
> > > > n
> > > > vcThtuI/mw+nkoxg2Rw3BLroq+48p5P3Yf9w2W/wAQbYmTRBmTBmFGpuL1Hhyrt
> > > > k
> > > > ulUHw1Ldvyf6nSvP272qBVXoNcCGBQ==
> > > > =DQxj
> > > > -----END PGP SIGNATURE-----
> > > > 
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > 
> > iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+jIvYACgkQ7CCmLlth
> > wodSawf/VDoDCxfchfTW2OfuwaFOD9sVQOHw2i1kLHg6Uh/AZcwkeacGFofWQpZA
> > J+n0dh5kD0ird/xls28RutI4xrN5XIPk++Wkt7dMSwUKAoqeqgG4Ap1L/5TtzNDy
> > ydeACL4Cy37FTsnHO2aw8xMH99uYbPRPV5M8xyzvFMvat3weycMANwk5ofsfEXw5
> > 8onwvga8MiEsduiRmVTezUiVfW07reEgvtAFKQVHHPWU3rA/Hw/8239alchr75eX
> > lquCrnAuTHcehft32xl/davG2sz19Sn1jyHJ9nx5uucooPEfyXadtyrizWNJhKRT
> > 44Vt6+nBfj/wtSZHBdc7Af4S8jTFcw==
> > =3mCB
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> > 

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+j4U4ACgkQ7CCmLlth
wocexgf8C8I5b84DCU3enA1BQTfgUrU33bXM5ELgt2dGYPCj/F86u77qBG4Yp5wV
VvyQ1X7ZfWCiXDtR5WECGyuzYhUL97kLH4Ui4+T35dmFyz1irq97v1SvPU2c9HhQ
GUzO5G/clHuv1OItJdQnc8JLTMpd2EweXo48SHbm+OnnmaHjg+cXELdvAXZIp3QE
yvphKkOQmsV5UrSYKWMMZv0BQ2ATRz4HIa7pojGROlvXthM1w+sv1RYRsYDjTedX
jJ/JFFdCDvoINpxIl5w6t4uuqb3N1PpfkDcNEpO2aMlDjP24VowW6+Yy/yTNLi+/
GR7FclvYqOOtPUu71BNbufACTb1D0A==
=SV6P
-----END PGP SIGNATURE-----



Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone