<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<span id="result_box" class="long_text"><span title="Boa tarde">Good afternoon<br><br></span><span title="bom...">good ... </span><span title="sobre a mensagem enviada...">about the message sent ... </span><span title="n?o sou nenhum expert no Linux e nem no KDE...">I'm no expert in Linux and not in KDE ... </span><span title="sou novo usuario...">am new user ... </span><span title="testei algumas das vers?es do Linux...">tested some versions of Linux ... </span><span title="ea que mais gostei e pra falar a verdade ficou show...">and I liked the most and tell the truth was show ... </span><span title="¨¦ a Kubunto KDE 4.3.4...">is Kubunto KDE 4.3.4 ... </span><span title="n?o vou falar que n?o tenho o Windows no meu pc...">I will not say that I do not have Windows on my pc ... </span><span title="mas tenho somente para jogos...">but I have only games ... </span><span title="estou me aprimorando ainda no Linux...">I'm still improving in Linux ... </span><span title="mas de 0 a 10 a nota ¨¦ 11...">but from 0 to 10 grade is 11 ... </span><span title="e principalmente pela parte grafica com o KDE...">and especially by the GUI with KDE ...<br><br></span><span title="Sobre a atualiza??o dos manuais...">About the update of the top ... </span><span title="acho que seria viavel...">I think it would be viable ... </span><span title="pois para usuarios como eu iniciantes...">for users to beginners like me ... </span><span title="seria essencial...">would be essential ... </span><span title="um conteudo no site atualizado sempre que houver uma nova atualiza??o da KDE...">an updated content on the site whenever a new update of KDE ...<br><br></span><span title="Quero aproveitar e parabenizar voces pelo trabalho desenvolvido...">I enjoy and I congratulate you for the work ... </span><span title="e muito obrigado por td...">and thank you for td ...<br><br></span><span title="Jansen">Jansen</span></span><br><br><br><br>&gt; From: lueck@hube-lueck.de<br>&gt; To: kde-doc-english@kde.org<br>&gt; Date: Wed, 13 Jan 2010 09:59:06 +0100<br>&gt; Subject: [kde-doc-english] [RFC] Removing outdated documentation<br>&gt; <br>&gt; Hello,<br>&gt; <br>&gt; besides the Application Manuals and Systemsettings/KControl modules the <br>&gt; KHelpcenter has some general Information like these: <br>&gt; <br>&gt; * Welcome to KDE (part of khelpcenter)<br>&gt; <br>&gt; * The KDE User Guide (2005)<br>&gt; <br>&gt; * Tutorials - Quickstart Guide (2004)<br>&gt; * Tutorials - Visual Guide (2007) <br>&gt; <br>&gt; * KDE FAQ (2005)<br>&gt; <br>&gt; * Contact Information (part of khelpcenter)<br>&gt; * KDE on the Web (part of khelpcenter)<br>&gt; * Supporting KDE (part of khelpcenter)<br>&gt; <br>&gt; A lot of information in these documents is outdated, still from kde3, Plasma <br>&gt; is completely missing - or is more suitable on Userbase like the FAQ or the <br>&gt; Tutorials.<br>&gt; <br>&gt; Shipping these documentation with a realease does not make sense to me, it <br>&gt; will most likely only confuse the users.<br>&gt; <br>&gt; I am in favour to remove most of this stuff asap, either because we are not <br>&gt; able to update it to usefull docs in short term or because it is better <br>&gt; located on Userbase/Techbase. <br>&gt; <br>&gt; What do you think?<br>&gt; <br>&gt; -- <br>&gt; Burkhard L¨ąck<br>&gt; _______________________________________________<br>&gt; kde-doc-english mailing list<br>&gt; kde-doc-english@kde.org<br>&gt; https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english<br>                                               <br /><hr />O Pedro tem 25 Gb gr¨˘tis de armazenamento na web. Quer tamb¨¦m? <a href='http://www.eutenhomaisnowindowslive.com.br/?utm_source=MSN_Hotmail&utm_medium=Tagline&utm_campaign=InfuseSocial' target='_new'>Clique aqui.</a></body>
</html>