<html>
 <body>
  <div style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, Sans-Serif;">
   <table bgcolor="#f9f3c9" width="100%" cellpadding="8" style="border: 1px #c9c399 solid;">
    <tr>
     <td>
      This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
      <a href="http://git.reviewboard.kde.org/r/110043/">http://git.reviewboard.kde.org/r/110043/</a>
     </td>
    </tr>
   </table>
   <br />





 <pre style="white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">Important: the bug is not fixed forever. In Qt5, QFile::setEncodingFunction and QFile::setDecodingFunction don't exist anymore [they're deprecated and declared empty].

So, a different solution will have to be found for Qt5 -- preferrably within Qt itself.

I'm removing the code from kdelibs-frameworks, there's no point in calling a method that does nothing.</pre>
 <br />









<p>- David</p>


<br />
<p>On July 1st, 2013, 10:55 a.m. UTC, Róbert Szókovács wrote:</p>








<table bgcolor="#fefadf" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="8" style="background-image: url('http://git.reviewboard.kde.org/static/rb/images/review_request_box_top_bg.ab6f3b1072c9.png'); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; border: 1px black solid;">
 <tr>
  <td>

<div>Review request for kdelibs and Thiago Macieira.</div>
<div>By Róbert Szókovács.</div>


<p style="color: grey;"><i>Updated July 1, 2013, 10:55 a.m.</i></p>






<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Description </h1>
 <table width="100%" bgcolor="#ffffff" cellspacing="0" cellpadding="10" style="border: 1px solid #b8b5a0">
 <tr>
  <td>
   <pre style="margin: 0; padding: 0; white-space: pre-wrap; white-space: -moz-pre-wrap; white-space: -pre-wrap; white-space: -o-pre-wrap; word-wrap: break-word;">This patch works around the problem of filenames that are not valid UTF8 strings:  in KLocalePrivate::initFileNameEncoding() KDE sets the QFile's encoding/decoding function, to to/fromUTF8() in QString, which in turn calls QUtf8's converter function (QUtf8 is not exported to developers, so I had to use an inefficient method, I think it would be better if we could use the state parameter for error detection). I replaced this with the said functions' copy/pasted version and changed it, so when it encounters an invalid UTF8 string, it will encode it byte by byte, mapping the lower 128 their normal unicode place and the upper 128 to U+18000-U+1807F, and of course the decoder reverses it. 
To make this actually work you have to define the KDE_UTF8_FILENAMES enviroment variable to a specific value ("broken_names").

To test it, do the following: .kde/env/KDE_UTF8_FILENAMES.sh with this content: 
export KDE_UTF8_FILENAMES=broken_names
logout, login, try dolphin on faulty files. (instead of the usual boxed "?" you'll see just boxes)</pre>
  </td>
 </tr>
</table>




<div style="margin-top: 1.5em;">
 <b style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Bugs: </b>


 <a href="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=165044">165044</a>


</div>


<h1 style="color: #575012; font-size: 10pt; margin-top: 1.5em;">Diffs</b> </h1>
<ul style="margin-left: 3em; padding-left: 0;">

 <li>kdecore/localization/klocale_kde.cpp <span style="color: grey">(b010e74)</span></li>

</ul>

<p><a href="http://git.reviewboard.kde.org/r/110043/diff/" style="margin-left: 3em;">View Diff</a></p>







  </td>
 </tr>
</table>








  </div>
 </body>
</html>