<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
      charset=windows-1252">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 1/26/20 11:51 AM, Philippe Cloutier
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:76a9ab8e-2c3b-2aa6-28e4-2b918be67131@gmail.com">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=windows-1252">
      <div class="moz-cite-prefix">Hi Ingo, Nate,<br>
      </div>
      <div class="moz-cite-prefix"><br>
      </div>
      <div class="moz-cite-prefix">Le 2020-01-26 ā 11:21, Nate Graham a
        écrit :<br>
      </div>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:8bee73c3-e140-ef05-d90a-1c1bd1eccd01@kde.org">On
        1/26/20 9:16 AM, Ingo Klöcker wrote: <br>
        <blockquote type="cite">On Freitag, 24. Januar 2020 15:02:24 CET
          Philippe Cloutier wrote: <br>
          <blockquote type="cite">Ahem, wasn't that fast? The mail you
            quote is not phrased as a proposal, <br>
            but as a request for comments. Just a quick first look
            reveals at least <br>
            the following issues: <br>
            <br>
            The currency units used are unclear. <br>
            <br>
            <blockquote type="cite">Tuxedo build tailor-made hardware
              and all this with Linux! <br>
            </blockquote>
            <br>
            I suppose s/build/builds/ <br>
            <br>
            <blockquote type="cite">All the computers and notebooks are
              assembled and installed in our house. <br>
            </blockquote>
            <br>
            "our house"? <br>
          </blockquote>
          <br>
          "in our house" means in the house/building were Tuxedo
          Computers resides. As <br>
          opposed to "are assembled and installed in a sweat shop in
          some cheap-labor- <br>
          country". <br>
        </blockquote>
      </blockquote>
      <p>Ah, English is not my native language, but that was certainly
        based on the English expression "in house", documented on <a
          class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://en.wiktionary.org/wiki/in_house"
          moz-do-not-send="true">https://en.wiktionary.org/wiki/in_house</a><br>
      </p>
      <p>Thank you</p>
    </blockquote>
    <p>To avoid confusion, you might say " made in-house by Tuxedo, not
      outsourced." or to be more specific and informative, "made
      in-house by Tuxedo in (country), not outsourced."<br>
    </p>
    <p>Jack<br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:76a9ab8e-2c3b-2aa6-28e4-2b918be67131@gmail.com">
      <p><br>
      </p>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:8bee73c3-e140-ef05-d90a-1c1bd1eccd01@kde.org">
        <blockquote type="cite"> <br>
          Regards, <br>
          Ingo <br>
          <br>
        </blockquote>
        <br>
        since the text is on KDE.org, using the word "our" makes it
        unclear whose house the laptop is being assembled in though.
        KDE's house? <br>
      </blockquote>
      <p><br>
      </p>
      <p>Indeed<br>
      </p>
      <p><br>
      </p>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:8bee73c3-e140-ef05-d90a-1c1bd1eccd01@kde.org"> <br>
        It should probably say, "[...] assembled and installed
        in-house." Or even, "[...] assembled and installed in-house, not
        outsourced." to really drive the point home. <br>
      </blockquote>
      <p><br>
      </p>
      <p>Indeed. Some more remarks on that sentence:</p>
      <ol>
        <li>"the computers and notebooks" sounds odd (unless Tuxedo
          assembles paper notebooks).</li>
        <li>It is strange to dedicate 1 sentence out of 5 to this topic.
          I mean:</li>
        <ol>
          <li>Is assembly and installation even a significant part of
            the work involved in building a PC?</li>
          <li>Unless we add content describing the enterprise, readers
            won't even know what Tuxedo is and have any idea what are
            its labor conditions.</li>
        </ol>
        <li>"installing a computer in a house" sounds like me bringing a
          computer to my friend's house and plugging in the power and
          all the other wires. I imagine what was intended was
          "installing software on a computer".<br>
        </li>
      </ol>
      <p><br>
      </p>
      <blockquote type="cite"
        cite="mid:8bee73c3-e140-ef05-d90a-1c1bd1eccd01@kde.org"> <br>
        [...]<br>
        <br>
        Nate <br>
        <br>
      </blockquote>
      <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Philippe Cloutier
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.philippecloutier.com" moz-do-not-send="true">http://www.philippecloutier.com</a></pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>