<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p>请问一下 crowdin 怎么用。比如打开 application 中的kate,只有一个条目,要翻译的英文在哪里?<br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 09/02/2018 01:22 PM, Yunhe Guo
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAJK9KuJhon=Logk+b7RYtZongZifCaoMhdJ1-qrMyRG35O6R+w@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<div dir="auto">目前统一使用 Crowdin 翻译。慢是慢了一点,不过能够保证翻译及时进入上游代码库。</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr">刘训臣 <<a href="mailto:liuxunchen@sjtu.edu.cn"
moz-do-not-send="true">liuxunchen@sjtu.edu.cn</a>> 于
2018年9月2日周日 07:37写道:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">大家好,<br>
<br>
我刚刚开始用用KDE,很喜欢。请问贡献翻译的时候,有两个说法<br>
<br>
一个是 <a
href="https://community.kde.org/KDE_Localization/zh-cn/Translate"
rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
moz-do-not-send="true">https://community.kde.org/KDE_Localization/zh-cn/Translate</a><br>
<br>
一个是crowdin,应该用哪个。这个crowdin感觉好慢啊<br>
<br>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>