<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>请问一下 crowdin 怎么用。比如打开 application 中的kate,只有一个条目,要翻译的英文在哪里?<br>
    </p>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 09/02/2018 01:22 PM, Yunhe Guo
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAJK9KuJhon=Logk+b7RYtZongZifCaoMhdJ1-qrMyRG35O6R+w@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
      <div dir="auto">目前统一使用 Crowdin 翻译。慢是慢了一点,不过能够保证翻译及时进入上游代码库。</div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr">刘训臣 <<a href="mailto:liuxunchen@sjtu.edu.cn"
            moz-do-not-send="true">liuxunchen@sjtu.edu.cn</a>> 于
          2018年9月2日周日 07:37写道:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">大家好,<br>
          <br>
          我刚刚开始用用KDE,很喜欢。请问贡献翻译的时候,有两个说法<br>
          <br>
          一个是 <a
            href="https://community.kde.org/KDE_Localization/zh-cn/Translate"
            rel="noreferrer noreferrer" target="_blank"
            moz-do-not-send="true">https://community.kde.org/KDE_Localization/zh-cn/Translate</a><br>
          <br>
          一个是crowdin,应该用哪个。这个crowdin感觉好慢啊<br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>