<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">ok,那就实时反馈吧。<br>
      On 2017年05月05日 12:26, Weng Xuetian wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAKiDycFyi70EkPJAQKcbYLjHL+TFB9po+aV5-gw8WnBjODR80g@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Context-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">请以单个文件为单位进行。
        <div><br>
        </div>
        <div>当然……如果你是当天干当天就发邮件,我个人认为不特意申请也没什么关系,因为现在人员其实很少。做一些(例如至少 30
          条左右),就发邮件我觉得就还挺合适。</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>其实因为实际干活的人也没有多到一定要统筹规划这样的程度,所以暂且也没有太大的必要。</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>若有心贡献,是骡子是马不妨先拉出来溜溜。不用着急一口气吃个胖子,因为实际上多数情况最初几次都是有一定熟悉一些约定的目的,常常需要有改进。</div>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">2017-05-03 21:23 GMT-07:00 陈欧侃 <span
            dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:sjchenkan@qq.com" target="_blank">sjchenkan@qq.com</a>></span>:<br>
          <blockquote class="gmail_quote">
            <div>
              <div class="m_-4372552305940978610moz-cite-prefix">哦,郭老师,我想确认下我们社区上次认领的那五个项目是否成功?<wbr>因为我们的
                同学在整理po名单时发现,其中两个项目并无po文件?谢谢。 <br>
                我们整理的po名单在这儿:<a moz-do-not-send="true"
                  class="m_-4372552305940978610moz-txt-link-freetext"
                  href="http://www.linux-ren.org/thread/89719.html"
                  target="_blank">http://www.linux-<wbr>ren.org/thread/89719.html</a><br>
                <br>
                On 2016年12月21日 20:18, 陈欧侃 wrote:<br>
              </div>
              <blockquote type="cite">
                <div class="m_-4372552305940978610moz-cite-prefix">谢谢各位老师的建议和提点,<wbr>我是Linux人社区目前的杂物负责人,<wbr>以后我们提交和任务任务会用我们社区的公共邮箱,<wbr>一半讨论时我就用我的个人邮箱。<span
                    class=""><br>
                    谢谢Guangyu Dong老师记得我们当年的经典之作Everset。<wbr>不过那是cjacker大师的作品,我当时只是他的粉丝。<br>
                    翻译项目我们将会同学们完成期末考试后马上开始,谢谢。<br>
                    On 2016年12月18日 03:20, Weng Xuetian wrote:<br>
                  </span></div>
                <span class="">
                  <blockquote type="cite">
                    <div dir="ltr">首先欢迎!<br>
                      其次一些建议:<br>
                      1、不要「搓个大招」,占领太多目录别人也不方便下手,<wbr>另外这些目录下 po
                      文件很多,建议以文件为单位。<br>
                      2、多提交到此邮件列表审核,这里毕竟是最终站,<wbr>无论如何这里都会看一遍的。<br>
                      3、开始每次数量最好适中,这样可以更快获得反馈(<wbr>审核几百条也并不比翻译容易很多,尤其是没摸过的应用的话……)<wbr>,因为这几个目录有很多大头空缺(因为并非
                      KDE 核心应用,否则就加入 Applications 里面了)。<br>
                      4、可以参考一个以前我写的相对「久远」<wbr>但是相信依然适用的文章,参见第七节<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="https://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/"
                        target="_blank">https://www.ikde.org/discuss/<wbr>how-to-translate-kde/</a><br>
                      <br>
                    </div>
                    <div class="gmail_extra"><br>
                      <div class="gmail_quote">2016-12-15 6:22 GMT-08:00
                        linux-ren <span dir="ltr"><<a
                            moz-do-not-send="true"
                            href="mailto:linux-ren@tom.com"
                            target="_blank">linux-ren@tom.com</a>></span>:<br>
                        <blockquote class="gmail_quote">我们社区愿意分批承担部分KDE中文化翻译任务,并建立了成果提<wbr>交审核机制。我们将指定专人审核我们社区成员承担的翻译任务,也<wbr>希望各位老师多多提出批评和指正意见,我们社区的同学们都是刚刚<wbr>入门,如有错误请直接指出。谢谢。<br>
                          <br>
                          首批我们认领以下五个项目:<br>
                              extragear-accessibility<br>
                              extragear-artwork<br>
                              extragear-base<br>
                              extragear-games<br>
                             extragear-graphic<br>
                          <p>发自TOM邮箱</p>
                        </blockquote>
                      </div>
                      <br>
                    </div>
                  </blockquote>
                  <p><br>
                  </p>
                </span></blockquote>
              <p><br>
              </p>
              <p><br>
              </p>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
  </body>
</html>