<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">已经用 URL 提交,谢谢。</div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Feng Chao.</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-07-09 16:58 GMT+08:00 郭云鹤 <span dir="ltr"><<a href="mailto:guoyunhebrave@gmail.com" target="_blank">guoyunhebrave@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    或许可以直接用 URL 吧,不管链接还是地址,都不是准确翻译,准确翻译是“统一资源定位符”。<br>
    <br>
    <div>在 2016年07月09日 10:01, Chao Feng 写道:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">[URL..]
          翻译成 [链接...] 有点不准确。</div>
        <div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">看
          到链接一般想到的是远程位置 http. URL 包含本地文件,<a>file://</a> 之类的。 翻译成“地址”?“位置”?</div>
        <div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Feng
          Chao</div>
      </div><span class="">
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">2016-07-04 13:16 GMT+08:00 郭云鹤 <span dir="ltr"><<a href="mailto:guoyunhebrave@gmail.com" target="_blank">guoyunhebrave@gmail.com</a>></span>:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> 补全。<span><font color="#888888"><br>
                  <br>
                  <div>-- <br>
                    郭云鹤<br>
                    <a href="https://guoyunhe.me/" target="_blank">guoyunhe.me</a></div>
                </font></span></div>
            <br>
            _______________________________________________<br>
            kde-china mailing list<br>
            <a href="mailto:kde-china@kde.org" target="_blank">kde-china@kde.org</a><br>
            <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
            <br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
        <br clear="all">
        <div><br>
        </div>
        -- <br>
        <div data-smartmail="gmail_signature">
          <div dir="ltr">Chao Feng</div>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>_______________________________________________
kde-china mailing list
<a href="mailto:kde-china@kde.org" target="_blank">kde-china@kde.org</a>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a>
</pre>
    </span></blockquote><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
    <br>
    <div>-- <br>
      郭云鹤<br>
      <a href="https://guoyunhe.me/" target="_blank">guoyunhe.me</a></div>
  </font></span></div>

<br>_______________________________________________<br>
kde-china mailing list<br>
<a href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr">Chao Feng</div></div>
</div>