<div dir="ltr">转换不用你自己处理,它有脚本自动处理,只需要翻译 po 即可,每天自动同步。 <br><br>翻译这个文件即可<span style="font-family:monospace"><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> playground-base/kdeconnect-android.pot<br><br>上次关于如何翻译的邮件<br><a href="https://mail.kde.org/pipermail/kde-china/2014-December/thread.html">https://mail.kde.org/pipermail/kde-china/2014-December/thread.html</a><br>其他的内容<br><a href="http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/">http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/</a><br><br></span></span>
<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-05-02 5:45 GMT-07:00 人云E云 <span dir="ltr"><<a href="mailto:renyuneyun@gmail.com" target="_blank">renyuneyun@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">大家好,<br>
<br>
在想为一个项目增加一项翻译时,发现翻译应该全部由相应的l10n/i18n团队 处理。所以我加入了这个邮件列表,并且有了这封邮件。<br>
<br>
我在网站上没有找到合适的指引(关于中文翻译团队如何处理翻译),等了 等也没见到相关邮件。<br>
所以,请问贡献翻译该如何操作呢?那个项目是KDEConnect,要提交的是其 Android程序的中文翻译(其桌面端已有中文翻译)。<br>
<br>
另外,貌似翻译团队处理的是po文件?有什么工具可以把Android XML翻译文 件转换为po文件么?<br>
_______________________________________________<br>
kde-china mailing list<br>
<a href="mailto:kde-china@kde.org" target="_blank">kde-china@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
</blockquote></div><br></div>