<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'WenQuanYi Bitmap Song'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">理论上是这样,但是现实却不是这样,很多人写程序的时候根本没有写 po 注释的习惯。</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">所以一边翻译,一边察看界面是提高翻译质量的必要条件。</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">Feng Chao</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "> </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">在 2013年1月27日 星期日 21:33:00,郭云鹤 写道:<br /></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:40px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">若原始的po里面的注释充分的话,就好办多了</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">在 2013-1-27 下午9:28,"ten speme" <<a href="mailto:myspeme@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">myspeme@gmail.com</span></a>>写道:<br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:44px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">openerp曾经有个功能:在文字上方右击,就会出现翻译,你手工翻译后,该文本就记录进数据库了。之后再查看这个界面就是翻译好的了。<br />有可能的话,可以把这招学来,制作个翻译版软件,快速翻译po文件。<br /><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:44px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">2013/1/27 Jiajun Wang <<a href="mailto:amesists@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">amesists@gmail.com</span></a>><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:48px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;">在 2013年1月27日下午8:37,郭云鹤 <<a href="mailto:guoyunhebrave@gmail.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">guoyunhebrave@gmail.com</span></a>> 写道:<br />> 关键是很多东西没法在软件上定位,不得不去查看源代码。这对非专业人士来说简直是噩梦--我是学艺术的,怎么知道这代码啥意思?<br /><br />所以就去翻译那些自己在用的,但是还没有翻译的软件。<br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:48px; margin-right:40px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br />--<br />Regards,<br />Wang Jiajun<br />_______________________________________________<br />kde-china mailing list<br /><a href="mailto:kde-china@kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">kde-china@kde.org</span></a><br /><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</span></a><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br /><br />_______________________________________________<br />kde-china mailing list<br /><a href="mailto:kde-china@kde.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">kde-china@kde.org</span></a><br /><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</span></a><br /><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; -qt-user-state:0;"><br /><br /></p></body></html>