核查的文件也放到这个MailingList里面吗?<br><br><div class="gmail_quote">在 2010年7月20日 下午5:22,Lie Ex <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:lilith.ex@gmail.com">lilith.ex@gmail.com</a>&gt;</span>写道:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

KDE文档大多数都很旧,而且内容简单。意义真的不是很大,如果是想做些实用的事,我也不建议从这些入手,练习另说。<br>
<br>
详细的说明已经有人贴了,简单说,认领项目可以在这里去找:<br>
<br>
<a href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/" target="_blank">http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/</a><br>
<br>
里面每个目录下都有各种语言包的翻译,下载回来就可以在本地做(不知道怎么翻的可以接着问我),做完发上来我会核查都提交。<br>
<br>
我的建议是找自己熟悉的软件来上手,如果这个软件大家都比较常用就更好了,因为成果传播得快。<br>
<br>
再有一个选择上手目标的问题,你看那些目录里面,kde开头的目录基本都是官方直接发行的核心软件翻译包,目前都是针对KDE<br>
4.6的,先不用管,这些其实大部分翻译度都很高,除了kdeedu教学软件套件里有一些专业软件以外,如果你一定想接触这些,看针对KDE<br>
4.5的:<br>
<br>
<a href="http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/zh_CN/messages" target="_blank">http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/zh_CN/messages</a><br>
<br>
下面的进度列表看<a href="http://l10n.kde.org/" target="_blank">http://l10n.kde.org/</a><br>
<br>
新做翻译的话,我建议从extragear开头的那些入手,都是第三方应用程序,有些很实用名气也比较大,比如电驴客户端KMLDonkey、相片管理程序DigiKam等等,第一步,从里面找你熟悉和感兴趣的开始吧。<br>
<br>
此致。<br>
<br>
2010/7/19 vic &lt;<a href="mailto:vicwjb@gmail.com">vicwjb@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt; 我很有兴趣和时间,想参与翻译,不知道我可以去认领哪个项目。。。谢谢<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; _______________________________________________<br>
&gt; kde-china mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br>
&gt; <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
kde-china mailing list<br>
<a href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>