<div>……还是用已有翻译比较好吧。。<div><br></div><div>僵尸和僵死google都有结果……</div><div><br></div><div>google布娃娃进程……谁知道是啥。。</div><br><div class="gmail_quote">2009/12/13 Yan Ren <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:pemryan@gmail.com" target="_blank">pemryan@gmail.com</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">那可以叫布娃娃进程<br>
因为它是死的而且父进程不管<br>
<div>On Sunday 13 December 2009 01:23:01 Henry Hu wrote:<br>
&gt; 2009/12/13 qiii 2006 &lt;<a href="mailto:qiiitf@gmail.com" target="_blank">qiiitf@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt; &gt; 系统监视器里的进程状态,大半夜的,打开监视器,一堆的“僵尸”,严重影响情绪,心神不宁啊。换个好听点的名字吧。<br>
&gt; 原来英文就是Zombie啊,翻过来就是僵尸……<br>
&gt; 而且,这个说的也不是进程僵死了,是进程已经死亡了,只是父进程没有来回收而已……<br>
<br>
</div><font color="#888888">--<br>
quite whacking, quite violent<br>
</font><div><div></div><div>_______________________________________________<br>
kde-china mailing list<br>
<a href="mailto:kde-china@kde.org" target="_blank">kde-china@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>