# translation of kbluetooth4-wizard.pot to 简体中文 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Harris Zhuang , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbluetooth4-wizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 15:11+0800\n" "Last-Translator: Harris Zhuang \n" "Language-Team: 简体中文 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:38 msgid "kbluetooth4-wizard" msgstr "" #: main.cpp:41 msgid "KBluetooth4-Wizard" msgstr "KBluetooth4-向导" #: main.cpp:42 msgid "KBluetooth4 - The KDE4 Bluetooth Framework" msgstr "KBluetooth4 - KDE4 蓝牙支持组件" #: main.cpp:44 msgid "Tom Patzig" msgstr "" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Harris Zhuang" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "harriszhuang@gmail.com" #: wizarddialog.cpp:85 msgid "Setup Bluetooth Devices" msgstr "设置蓝牙设备" #: wizarddialog.cpp:87 msgid "This wizard will help to setup your Bluetooth devices." msgstr "本向导将帮助您完成对蓝牙设备的设置。" #: wizarddialog.cpp:104 msgid "Select your Device" msgstr "选择您的设备" #: wizarddialog.cpp:106 msgid "Please select your Bluetooth device." msgstr "请选择您要使用的蓝牙设备。" #: wizarddialog.cpp:112 msgid "If your Device is not in the List:" msgstr "如果您的设备不在列表中:" #: wizarddialog.cpp:113 msgid "* Make sure bluetooth is enabled on the device" msgstr "* 请确认设备中的蓝牙功能已经开启" #: wizarddialog.cpp:114 msgid "* Make sure the device is in discoverable mode" msgstr "* 请确认设备处于可发现模式" #: wizarddialog.cpp:115 msgid "* Search again" msgstr "* 再次搜索" #: wizarddialog.cpp:145 msgid "Summary" msgstr "摘要信息" #: wizarddialog.cpp:146 wizarddialog.cpp:368 msgid "Connection will be established to this Bluetooth device" msgstr "将与您的蓝牙设备建立通讯连接" #: wizarddialog.cpp:175 msgid "Finished" msgstr "已完成" #: wizarddialog.cpp:285 msgid "Checking your Bluetooth Device for input capabilities..." msgstr "正在检查您的蓝牙设备是否有输入功能..." #: wizarddialog.cpp:339 msgid "Your Device is setup properly and should work now." msgstr "您的设备已经设置完毕,现在应当可以正常工作了。" #: wizarddialog.cpp:369 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "设备名:%1" #: wizarddialog.cpp:370 #, kde-format msgid "Address: %1" msgstr "地址:%1" #: wizarddialog.cpp:371 #, kde-format msgid "Device class: %1" msgstr "设备等级:%1" #: wizarddialog.cpp:379 msgid "Sorry your Bluetooth Device does not support input Service." msgstr "很抱歉,您的蓝牙设备不支持输入服务。"