<a href="http://userbase.kde.org/Applications" target="_blank">http://userbase.kde.org/Applications</a> 这部分我先去做一些吧,有空的朋友帮忙看看改改。<br>有些直译真有点麻烦。<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/20 Zhengpeng Hou <span dir="ltr"><<a href="mailto:zhengpeng.hou@gmail.com">zhengpeng.hou@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><a href="http://techbase.kde.org" target="_blank">techbase.kde.org</a> 上有如何参与开发的文章, 不一定要参与翻译,能做开发当然更好<br>
2009/7/16 Defeng Wu <<a href="mailto:defeng.wu@gmail.com">defeng.wu@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> 大家好,<br>
><br>
> 我刚加入kde-china mailing list.我用kde快两个月了,感觉很好。自己知道一<br>
> 点点编程知识,于是想加入mailing list为开源软件做点贡献。还望各位大虾多<br>
> 多指教。<br>
><br>
> 谢谢!<br>
> _______________________________________________<br>
> kde-china mailing list<br>
> <a href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br>
> <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
kde-china mailing list<br>
<a href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>