<p>desktop_kdereview <span>是<span>齐<span>亮<span>翻译<span>的<span>,<span>一<span>共<span>就<span>几<span>个<span>词<span>。</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span>ksystemlog.po <span>我<span>标记<span>了<span>两</span><span><span>处 fuzzy<span>。</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br clear="all">
</p><p><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span>1. Phrase not found.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span>2. &Facility:</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span>首<span>次<span>翻译<span>,<span>恳<span>请<span>斧<span>正<span>。</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span>kdereview<span>也<span>不<span>多<span>,<span>我<span>就<span>接<span>下<span>来<span>了<span>,<span>如果<span>没<span>人<span>和<span>我<span>抢<span>的<span>话<span>。<span>和<span>我<span>抢<span>也<span>没<span>关系<span>,<span>我<span>再<span>翻译<span>一<span>遍<span>。</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
-- <br>Best regards,<br>Liu DongMiao