<table width="100%"  border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height=400>
  <tr>
    <td valign=top align="center"><table style="background-color: rgb(243, 247, 247); background-repeat: repeat-x;" background="http://mimg.163.com/stationery/20060921/j-bg.jpg" cellpadding="0" cellspacing="0" height="90" width="99%"><tbody><tr><td style="background-repeat: no-repeat; background-position: 50% 0pt;" background="http://mimg.163.com/stationery/20060921/j-hh.gif">&nbsp;</td></tr></tbody></table><table style="background-color: rgb(255, 255, 255);" cellpadding="0" cellspacing="0" width="99%"><tbody><tr><td style="padding: 0px 15px 50px; background-repeat: no-repeat; background-position: 50% 100%;"><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tbody><tr><td style="padding: 7px 10px 15px 12px; line-height: 34px; color: rgb(217, 65, 100); table-layout: fixed;" background="http://mimg.163.com/stationery/20060921/j-bg3.gif"><div><STATIONERY><br><br>里面有一些句子标记为[fuzzy]<br>
表明没有翻译,望大家来填补一下。<br>
<br>
:)<br>

<br><br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;致<br>礼!<br><br><br><br><STATIONERY></STATIONERY></STATIONERY></div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table style="background-repeat: repeat-x; background-color: rgb(243, 247, 247);" background="http://mimg.163.com/stationery/20060921/j-bg1.jpg" cellpadding="0" cellspacing="0" height="89" width="99%"><tbody><tr><td style="background-repeat: no-repeat; background-position: 50% 0pt;" background="http://mimg.163.com/stationery/20060921/j-hh1.jpg">&nbsp;</td></tr></tbody></table></td>
  </tr>
</table><!-- CoreMail Version 3.1_dev Copyright (c) 2002-2007 www.mailtech.cn --><br><!-- footer --><br><hr>
<a style="font-size:12px;line-height:15px; color:#000; text-decoration:none" href="http://www.126.com/" target="_blank">网易邮箱精准过滤超过98%的垃圾邮件 <span style="font-family:Tahoma; text-decoration:underline; color:blue">www.126.com</span> </a>