关键是我不会用SVN.......<br><br>
<div><span class="gmail_quote">在07-2-12,<b class="gmail_sendername">莉·艾克斯</b> &lt;<a href="mailto:lilith.ex@gmail.com">lilith.ex@gmail.com</a>&gt; 写道:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">无论是对KDE主站内容的翻译,还是原创章节,都建议从SVN上取源文档翻译,直接用纯文本会在后期整理上产生很多不便的。<br><br>安装SubVersion,使用如下命令即可获取到所有站点下的源文件,因为不牵涉到写,所以不用对SVN有更多了解:
<br><br>svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/www/sites/www<br><br>其实KDE主站的代码大半和静态页面无二致,所以和翻译纯文本相比没有增加多少困难。 <br><br>此致,谢谢各位了。另外如果想翻译什么东西的话希望先在邮件列表上打个招呼,避免重复。 <br>_______________________________________________<br>kde-china mailing list
<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:kde-china@kde.org">kde-china@kde.org</a><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china" target="_blank">
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china</a><br><br></blockquote></div><br>