<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<pre wrap=""><modo puxa sardinha on> O kubuntu também tem o kubuntu-beta via PPA. <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.kubuntu.org/news/kde-sc-4.4-rc-1">http://www.kubuntu.org/news/kde-sc-4.4-rc-1</a>
KDE SC 4.4 Release Candidate 1 packages available
Submitted on Sat, 2010-01-09
Packages for the first release candidate of the KDE Software Compilation 4.4 are available.
Users of the Lucid development release are advised not to upgrade yet, as the packages are only half-built due to a breakage of the underlying graphics stack. The Ubuntu Xorg team is working fervently to resolve the issue as soon as possible.
Users of our stable 9.10 release can install it from the Kubuntu Beta PPA.
For both Lucid and Karmic, virtuoso packages are available. Install both the virtuoso-server and virtuoso-driver packages to enable Nepomuk support.
To update, use the Software Repository Guide to add the following repository to your software sources list:
ppa:kubuntu-ppa/beta
</pre>
<br>
Luiz Fernando Ranghetti escreveu:
<blockquote
cite="mid:%3Cdca9906e1001210526j7af84043wcf621ffb4d77aa0a@mail.gmail.com%3E"
type="cite">
<pre wrap=""><modo puxa sardinha on>O openSUSE também tem um repositório compilado
com o trunk semanalmente ;-)
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.opensuse.org/KDE#KDE_4_Trunk_Packages">http://en.opensuse.org/KDE#KDE_4_Trunk_Packages</a><modo puxa sardinha
off>
2010/1/21 jean vicelli <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:jcvicelli@gmail.com"><jcvicelli@gmail.com></a>:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Valeu a dica Sandro, não conhecia esta "distro". Vou instalar aqui numa
outra partição e depois compilar o trunk também, só pra ver como se faz!
2010/1/21 Sandro Andrade <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sandro.andrade@gmail.com"><sandro.andrade@gmail.com></a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Jean: Chakra rulez. Já rodo o KDE 4.4 RC1 todo bonitinho, sem precisar
compilar :)
Mesmo embora voce eventualmente vai precisar compilar o trunk de qualquer
jeito.
Sandro
2010/1/21 jean vicelli <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:jcvicelli@gmail.com"><jcvicelli@gmail.com></a>:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Certo...acho que vou dar uma olhada no kopete, como uso bastante também
no
trabalho, fica mais fácil. Outra dúvida, vocês usam o Kde da distro ou
compilam sempre o mais recente? Ou vocês aconselham instalar numa outra
partição só pra desenvolvimento?
2010/1/21 Henrique Grolli <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:henrique.grolli@gmail.com"><henrique.grolli@gmail.com></a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Recomendo seguir mais ou menos nessa linha, pega uma app que tu usa e
não
gosta de uma feature X ou acha que falta uma Y, Implementa e manda um
patch,
corrige um bug que tá te incomodando. Acho que é o caminho mais
tranqüilo e
que traz maior retorno pro projeto de software livre em questão.
2010/1/21 Tomaz Canabrava <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:tcanabrava@kde.org"><tcanabrava@kde.org></a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Muita gente não tem tempo pra ter um trainee =( eu pelo menos agora
tou
atolado de trabalho, sandro também )
os projetos que estão sendo desenvolvidos aqui no brasil, em meu
conhecimento são:
kdegames
kdeedu
plasma
kdevelop
kopete
Me diz uma área onde você gostaria de mexer, falar 'qualquercoisa' não
serve *mesmo*.
eu sei que estão precisando de gente no olukar, kile, koffice.
se você ajudar no kile, terá minha eterna gratidão ;)
Tomaz
2010/1/21 jean vicelli <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:jcvicelli@gmail.com"><jcvicelli@gmail.com></a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Hum....legal....e em que projetos vcs estão trabalhando? Acho que
seria
mais fácil, pra quem tá começando, ajudar alguém da lista em um
projeto, pra
ficar mais familizarizado e tals, tipo um treinee ;)
2010/1/21 Sandro Andrade <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sandro.andrade@gmail.com"><sandro.andrade@gmail.com></a>
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Jean, depende das suas preferências. Voce pode ver os 'junior jobs'
ou
as listas dos projetos do Google Summer of Code dos anos anteriores,
ou simplesmente fuçar as aplicações, escolher uma que você goste e
verificar o que pode ser corrigido / melhorado.
Qualquer apoio estamos aí,
Sandro
2010/1/20 jean vicelli <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:jcvicelli@gmail.com"><jcvicelli@gmail.com></a>:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Boa noite lista,
Já estudei QT, já fiz os tutoriais básicos do KDE, e agora? Para
onde
vou?
Que projeto do KDE seria ideal pra mim começar a fuçar?
abraço,
Jean
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
--
Henrique Grolli Bassotto
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
_______________________________________________
Kde-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Kde-br@kde.org">Kde-br@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br</a>
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
</pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Leonardo Amaral - Administrador de Sistemas Linux
Cerificado LPIC-2 LPI000106747 (Verificador hgwxf77vau)
Tel: +55 31 8542-7467 / +55 31 4062-7411
--
Leonardo Amaral - Linux System Administrator
LPI ID: LPI000106747 Level 2 certified (Verifier hgwxf77vau)
Tel: +55 31 8542-7467 / +55 31 4062-7411
</pre>
</body>
</html>