Merci beaucoup pour les réponses et le lien vers le bug que je note.<br><br>Vu qu'apparemment une solution a été trouvée, j'espère qu'elle sera intégrée au plus vite.<br><br>Cordialement,<br><br>Sébastien<br><br>
<div class="gmail_quote">On Nov 29, 2007 9:22 PM, Bruno Coudoin <<a href="mailto:bruno.coudoin@free.fr">bruno.coudoin@free.fr</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>Le jeudi 29 novembre 2007 à 20:25 +0100, José JORGE a écrit :<br><div class="Ih2E3d">> Le Thursday 29 November 2007 16:47:26 Erianor, vous avez écrit :<br>> > Bonjour,<br>> ><br>> > Ma fille utilise gcompris depuis un moment déjà avec grand plaisir,
<br>> > rejointe depuis peu par mon fils. Donc tout d'abord merci à tous les<br>> > développeurs et contributeurs.<br>> ><br>> > gcompris est utilisé sous ubuntu et au fil des versions 6.10, 7.04
 et<br>> > maintenant 7.10 gcompris a toujours été à moitié en français et à moitié en<br>> > anglais. Jusqu'ici pas de soucis mais depuis la rentrée ma fille apprend à<br>> > lire et là ça se complique.
<br>> > La traduction incomplète est elle due à ubuntu où l'application est elle<br>> > traduite de façon partielle ?<br>> ><br>> > Je suis tout à fait prêt à consacrer un peu de mon temps à la traduire et
<br>> > ainsi contribuer à ma façon, mais dans ce cas, par où faut il commencer ?<br>> ><br>> > Cordialement,<br>> ><br>> > Sébastien<br>><br>> Gcompris est traduit à 100% en français, je ne vois pas trop pourquoi Ubuntu
<br>> en fournirait une version tronquée, à moins que ce ne soit sa mauvaise<br>> habitude d'écraser les traductions officielles par ses propres versions.<br><br></div>Hum, oui c'est ça.<br><br>Il y a un bug ouvert à ce sujet :
<br><a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gcompris/+bug/107971" target="_blank">https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gcompris/+bug/107971</a><br><div class="Ih2E3d"><br>> Mais ce ne sont que des rumeurs... n'utilisant pas Ubuntu, je ne peux en dire
<br>> plus. Ah si : sur les distributions Mandriva, tout est en français. Si ça<br>> peut aider...<br><br></div>Hehe, je ne rentrerai pas dans ce troll sur le choix des<br>distributions ;)<br><font color="#888888"><br>
--<br>Bruno Coudoin<br><a href="http://gcompris.net" target="_blank">http://gcompris.net</a> Free educational software for kids<br><a href="http://toulibre.org" target="_blank">http://toulibre.org</a> Logiciel Libre à Toulouse
<br></font><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br><br>-------------------------------------------------------------------------<br>SF.Net email is sponsored by: The Future of Linux Business White Paper<br>from Novell.  From the desktop to the data center, Linux is going
<br>mainstream.  Let it simplify your IT future.<br><a href="http://altfarm.mediaplex.com/ad/ck/8857-50307-18918-4" target="_blank">http://altfarm.mediaplex.com/ad/ck/8857-50307-18918-4</a><br>_______________________________________________
<br>Gcompris-france mailing list<br><a href="mailto:Gcompris-france@lists.sourceforge.net">Gcompris-france@lists.sourceforge.net</a><br><a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gcompris-france" target="_blank">
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gcompris-france</a><br></div></div></blockquote></div><br>