<div dir="ltr"><div dir="ltr">Hi,<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le mer. 27 avr. 2022 à 23:09, Daniel Shahaf <<a href="mailto:danielsh@apache.org">danielsh@apache.org</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Johnny Jazeix wrote on Wed, Apr 27, 2022 at 21:52:02 +0200:<br>
> Hi,<br>
> <br>
> thanks for testing!<br>
> <br>
> Le mer. 27 avr. 2022 à 21:31, Daniel Shahaf <<a href="mailto:danielsh@apache.org" target="_blank">danielsh@apache.org</a>> a écrit :<br>
> <br>> > the "X" / "V" graphic is to its right. That makes sense in LTR<br>
> > languages, but for RTL languages, where the "X" / "V" graphic of<br>
> > checkboxes is placed to the _right_ of the checkbox's text, the<br>
> > placement is misleading.<br>
> ><br>
> ><br></blockquote><div><br></div><div>I've added note to the task and I have fixed this one and the "About dialog" too.<br></div><div> <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
> I've created <a href="https://phabricator.kde.org/T15482" rel="noreferrer" target="_blank">https://phabricator.kde.org/T15482</a> to write all the<br>
> inconsistencies we have for RTL language, can you take a look and add other<br>
> issues?<br>
<br>
I have an issue with the identity.k.o registration; I'll follow up on<br>
that separately. In the meantime, one more issue:<br>
<br>
- In Hebrew at least, the "About" screen aligns the first paragraph to<br>
the right (correctly) but the following paragraphs to the left<br>
(incorrectly). The order of letters and words is correct, but it's<br>
the left margin that aligns rather than the right one. Reversed<br>
example:<br>
<br>
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut<br>
purus elit, vestibulum ut, placerat ac, adipiscing vitae, felis.<br>
Curabitur dictum gravida mauris. Nam arcu libero, nonummy eget,<br>
consectetuer id, vulputate a, magna.<br>
<br>
> For example, the authors in the help are written: "<name <<a href="http://email.com" rel="noreferrer" target="_blank">email.com</a>" where<br>
> we expect "name <email>". What is the correct form in Hebrew for this?<br>
<br>
Good question. I suppose it should render as "name <email>", but in<br>
logical order, i.e., with name on the right.<br>
<br>
The po file writes the angle brackets as U+003C first and U+003E second,<br>
following rfc822's syntax as much as possible. However, these two<br>
characters get mirrored in RTL contexts:<br>
<br>
[[[<br>
% unicode 003c<br>
U+003C LESS-THAN SIGN<br>
UTF-8: 3c UTF-16BE: 003c Decimal: < Octal: \074<br>
<<br>
Category: Sm (Symbol, Math); East Asian width: Na (narrow)<br>
Unicode block: 0000..007F; Basic Latin<br>
Bidi: ON (Other Neutrals)<br>
<br>
Character is mirrored<br>
]]]<br>
<br>
This would be why in your example you get two "<" marks. The one<br>
between "name" and "email" [in byte order] is a U+003C rendered<br>
mirrored, because it's preceded by an RTL character; the one after<br>
"email" [again in byte order] is a U+003E rendered normally, because<br>
it's preceded by an LTR character.<br>
<br>
I'm not sure how best to fix this. Normally I'd consider explicit<br>
Unicode directionality characters (the po file already uses literal<br>
U+200E, for instance), but this is a pseudo rfc822 context, and I'm not<br>
sure whether email clients would DTRT with embedded directionality<br>
characters, should the line be copy-pasted into them (e.g., by<br>
a translator). Perhaps we could sidestep the problem entirely by using<br>
<a href="mailto:…">[translator's name in Hebrew]</a> tags? Or by moving<br>
the email addresses to a po comment; they _already_ aren't rendered (as<br>
of v2.4 on Linux).<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>For this one, I still don't have any fix. The mails are displayed but non clickable (no link in the application is clickable at all because we don't want children to wander on Internet :)).</div><div>They are also not in the .po file because it does not seem to make sense to translate people names/emails (maybe I'm wrong)? We can reverse the name/email programmably but there is still the issue.<br></div><div>We added/fixed the display of the email contributor thanks to <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=349111">https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=349111</a> and if I'm not wrong, we already received contributions/feedbacks thanks to it so it would be nice to keep it.</div><div><br></div><div>Cheers,</div><div><br></div><div>Johnny<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Cheers,<br>
<br>
Daniel<br>
<br>
[1] <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bidirectional_text#Table_of_possible_BiDi_character_types" rel="noreferrer" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Bidirectional_text#Table_of_possible_BiDi_character_types</a><br>
<br>
</blockquote></div></div>