<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Timothée Giet skreiv 19. mai 2018
      11:17:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:bb94310f-1212-8cca-c154-c5e199d3ae63@gmail.com">
      <p>For the news, we use a little different system in which each news for each language is a different html file, so translators who want to translate the news should just clone the gcompris-net git repo and add translated news in the News folder. (see for example, 20180313.html is the base English file and 20180313-fr.html is the French version) 
</p>
      <p>Also if some people translate a news, please ping me here or on IRC and I'll update the website with it.
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></p>
      <p>I think it would make the po file too heavy if we added every news to it. Also it's much more convenient and faster to translate a news and directly push it to the website, without going through the .po.</p>
    </blockquote>
    <p>Well for us translators, it’s certainly *not* more convenient and faster to:</p>
    <p>  – Learn git and clone the gcompris-net repo
  – Find the .html file and manually edit it
  – Monitor the source .html file and manually apply any edits to our translation
  – Learn to create a pull request for the translation</p>
    <p>than to</p>
    <p>  – Just notice that there are some new strings in a .po file and translate them (just like we do for all other KDE applications and documentation).</p>
    <p>Couldn’t you just include the two or three *latest* news items (i.e. the news shown on the front page) in the PO file? Then the .po file would never get very large.</p>
    <p>-- 
Karl Ove Hufthammer
</p>
  </body>
</html>