<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">Timothée Giet skreiv 19. mai 2018
11:17:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:bb94310f-1212-8cca-c154-c5e199d3ae63@gmail.com">
<p>For the news, we use a little different system in which each news for each language is a different html file, so translators who want to translate the news should just clone the gcompris-net git repo and add translated news in the News folder. (see for example, 20180313.html is the base English file and 20180313-fr.html is the French version)
</p>
<p>Also if some people translate a news, please ping me here or on IRC and I'll update the website with it.
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></p>
<p>I think it would make the po file too heavy if we added every news to it. Also it's much more convenient and faster to translate a news and directly push it to the website, without going through the .po.</p>
</blockquote>
<p>Well for us translators, it’s certainly *not* more convenient and faster to:</p>
<p> – Learn git and clone the gcompris-net repo
– Find the .html file and manually edit it
– Monitor the source .html file and manually apply any edits to our translation
– Learn to create a pull request for the translation</p>
<p>than to</p>
<p> – Just notice that there are some new strings in a .po file and translate them (just like we do for all other KDE applications and documentation).</p>
<p>Couldn’t you just include the two or three *latest* news items (i.e. the news shown on the front page) in the PO file? Then the .po file would never get very large.</p>
<p>--
Karl Ove Hufthammer
</p>
</body>
</html>