<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Hi Gilles,<br>
<br>
i don't have any problems downloading the code, but i can't compile<br>
<br>
cmake digikam<br>
-- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc<br>
-- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc -- works<br>
-- Check size of void*<br>
-- Check size of void* - done<br>
-- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++<br>
-- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++ -- works<br>
CMake Error: Error in cmake code at<br>
/home/doerr/svn/trunk/extragear/graphics/digikam/digikam/CMakeLists.txt:91:<br>
Unknown CMake command "KDE4_ADD_LIBRARY".<br>
-- Configuring done<br>
<br>
It looks like there are missing headers...<br>
<br>
Oliver<br>
<br>
<br>
Gilles Caulier schrieb:
<blockquote
 cite="mid:b4b1230e0803290906j6d7d612cu5d5d469c35297ffa@mail.gmail.com"
 type="cite">
  <pre wrap="">Hi Oliver,

I have seen than you commit reguliary German translation updates in
svn (.po files). So you have an access to svn in writting mode.

You can fix English strings directly in source code. It's easy to do.
Just grep string to fix in whole digiKam repository and edit .cpp
files relevant. Check if your fix compile. If all is fine commit
changes to svn as well.

Note: strings to translate are wrapped around i18n("...") macro in source code.

Best

Gilles



2008/3/29, Oliver Dörr <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:oliver@doerr-privat.de"><oliver@doerr-privat.de></a>:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">

 Julien Narboux schrieb:
 Oliver Dörr a écrit :


 Hi,

just found

<i>unaviable</i>

i think it should be

<i>unavaible</i>

instead.

Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn

Oliver
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Digikam-devel@kde.org">Digikam-devel@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel</a>


 rather <i>unavailable</i> ?

 Sure,

 you are right!

 Oliver
_______________________________________________
 Digikam-devel mailing list
 <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Digikam-devel@kde.org">Digikam-devel@kde.org</a>
 <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel</a>


    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Digikam-devel@kde.org">Digikam-devel@kde.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel</a>

  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>