2007/3/20, Oliver <<a href="mailto:oliver@doerr-privat.de">oliver@doerr-privat.de</a>>:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Gilles Caulier schrieb:<br>> Hi all,<br>><br>> If you have follow my recent commits to svn about next 0.9.2 release,<br>> i have started to merge some duplicate editor tools into one and moved<br>> it into digiKam. This is require about to solve some usability issues
<br>> in editor.<br>><br>> The tools currently moved are :<br>><br>> - Blowup plugin merged with Image Editor Resize tool (digiKam core).<br>> - Refocus, Unsharp Mask merged with Image Editor Sharpen tool (core
<br>> image plugin)<br>><br>> About translations, this is want mean than blowup, refocus, unsharp<br>> mask plugins translations file are obsolete in svn.<br>><br>> Note than all i18n strings from these tools are unchanged. You can
<br>> backport all strings translated from old plugins .po files to digikam.po.<br>><br>> I have planed to move all DigikamImagePlugins implementation to<br>> digiKam. The tools will be always available like a pliugins, but we
<br>> will have only one .po file for all tools : digikam.po.<br>><br>> The advantages are listed below :<br>><br>> - One file to translate.<br>> - Duplicate i18n will be merged to one reference in .po.<br>
> - One package to build for each release : digikam.<br>> - Image Editor plugins will be always available by default. no need to<br>> install a separate package.<br>><br>> Also, when the plugins implementation will be moved to digiKam, i will
<br>> polish the code to prepare QT4 port (for later of course)...<br>><br>> The disavantage to merge DigikamImagePlugins to digiKam is for<br>> translators : there are a lots of job to do about to manage/backport
<br>> old translations to digiKam core.<br>><br>> Well my question is simple : what do you think about to process<br>> merging for 0.9.2 release ?<br>><br>> Fabien, Oliver, and others digiKam translators, please let's me hear
<br>> your viewpoints... Thanks in advance.<br>It sound like pure horror to me. From my experience i have to re-read<br>all fuzzies before accepting them. Just as an example the copying from<br>the docbook from trunk to stable and the confusion that started with
<br>that gave me plenty of fuzzies and untranslated for a docbook there<br>every single string was translated. (Both, trunk and stable were<br>complete translated a  week after the 0.9.1 release).<br><br><a href="http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/de/extragear-graphics/index.php">
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/de/extragear-graphics/index.php</a><br><br>So this merge will cost me hours and hours of my freetime. Due to the<br>new single file, nobody will be able to help me.<br><br>So from my point of view -> perhaps we will get a translated gui for
<br>digikam, but there is only litlle chance that any of other projects like<br>exiv2 will be transalated for the next release. So if you must to do<br>this, do it now and give us a real extralong string freeze. Normally<br>
string freezes for digikam are not real. Even in string freeze we get<br>one or two changes per day.<br><br>Sorry<br>Oliver</blockquote><div><br>Oliver, this is my plan :<br><br>- moving DigikamImagePlugins to digiKam this week.
<br>- give at least 5 weeks to translators to update digikam.po after to have fixed i18n. I promise to you to have a stable period for translations. I fact during this period, a new branch can be started in svn about Qt4 port.
<br>- i think 0.9.2-final release can be planed in June. <br><br>Fine for you ?<br><br>Gilles<br><br> </div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
_______________________________________________<br>Digikam-devel mailing list<br><a href="mailto:Digikam-devel@kde.org">Digikam-devel@kde.org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
</a><br></blockquote></div><br>