<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Tom Albers wrote:
<blockquote cite="mid200509291916.27435.tomalbers@kde.nl" type="cite">
<pre wrap="">Op Wednesday 28 September 2005 14:46, schreef Oliver Dörr:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Hi,
I translated every single word of the images gallery plugin into german.
Looking at the GUI of the plugin, i could still see two english words
left. They are directly under the preview in the image collection
dialog, where i could select the albums that i want to export.
I have "Images:" and "Category:" still in english.
Could sonmebody check that?
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
Hi,
They come from libkipi, are the strings in there and installed correctly?
</pre>
</blockquote>
I believe so,<br>
<br>
same as digikam. German language is completly up-to-date for digikam,
digikamimageplugins, kipi, kipiplugins, and kimdaba. Everything is
translated, but i found two cases in the GUI with english words left.
The words out of libkipi and the words from digikam (see other thread).
I can't see the reason, trhe words are inside the po file translated,
but are not shown up in the GUI. Other words that were trasnlated at a
later time show correctly up in the GUI.<br>
<br>
Any ideas? It's not just my computer...<br>
<br>
I've started also a thread on the kde-i18n-de mailinglist regarding
this problems.<br>
<br>
Oliver<br>
</body>
</html>