<div dir="ltr"><div><div><div><div><div>This is a change in the behaviour from previous versions of Amarok, however.<br></div>And it is possible to use different *encodings* for url when serializing or de-serializing them.<br><br></div>So for example, if I wanted to convert the percent-encoding into a regular path, I would use PyQt5:<br>decoded = QUrl.fromPercentEncoding(line);<br><br></div>This gives me the decoded version of the URL as a string, which can then be understood by other programs and players, such as my blackberry phone. Currently, it can not read amarok-generated playlists. While I realize that technically, you are not supposed to have actual spaces in URLs, and while URLs are supposed to be on each line of a .m3u file, m3u files have been around for a very long time and programs that claim to read them do not always play nice with this percent encoding that is used in more popular players today.<br><br></div>I have noticed most players are not able to decode this percent encoding and do understand spaces in playlists, so I do have to convert amarok-generated playlists to this other format for them to be readable.<br><br></div>I wish there was an option to switch on or off this encoding feature. <br><br><div><div><div></div></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Mar 3, 2015 at 9:19 AM, Thomas Lübking <span dir="ltr"><<a href="mailto:thomas.luebking@gmail.com" target="_blank">thomas.luebking@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On Montag, 2. März 2015 21:05:01 CEST, Brian Blater wrote:<br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">
On Mon, Mar 2, 2015 at 2:40 PM, Thomas Lübking <<a href="mailto:thomas.luebking@gmail.com" target="_blank">thomas.luebking@gmail.com</a>><br>
wrote:<br>
<br>
</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">
On Montag, 2. März 2015 17:19:50 CEST, Brian Blater wrote:<br></span>
...<br>
</blockquote><span class="">
<br>
It doesn't matter what I export it as (m3u, pls, xspf) it still contains<br>
the inserted characters. My point being that this used to work and didn't<br>
insert the characters before I upgraded to 14.04.<br>
</span></blockquote>
<br>
You missed the point: The file format does not matter.<br>
A URL *must not* contain spaces. Not from amarok nor anything else.<br>
There's nothing "inserted" - the URL encodes invalid characters.<br>
<br>
Therefore the first and foremost question is whether the entries in question are URLs or not.<br>
If they are, the behavior (whatever it caused) is correct, putting blanks in there would be a quirk for broken importers and the fix should really happen on the other client.<br>
<br>
However, I just tried and audacious (3.6) itself exports properly encoded URLs (ie. " " is replaced by "%20") in M3Us and has no problem with importing them either.<br>
<br>
=> I suggest to provide a troublesome playlist.<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
Cheers,<br>
Thomas<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Amarok mailing list<br>
<a href="mailto:Amarok@kde.org" target="_blank">Amarok@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/<u></u>listinfo/amarok</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>